ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ З НАДАННЯ ГОТЕЛЬНИХ ПОСЛУГ

Суб'єкт підприємницької діяльності Ласкін Сергій Миколайович, який діє на підставі Свідоцтва про державну реєстрацію від 07.03.2002 р. No 2399010811 іменований надалі – «Виконавець», з однієї сторони, і будь-яка юридична особа, фізична особа-підприємець чи фізична особа, або ж їх уповноважений представник, яка приєднається до цього договору шляхом укладення договору приєднання, у спосіб визначений таким договором приєднання, іменована надалі - «Замовник», з іншої сторони, разом іменовані надалі - «Сторони», відповідно до вимог ст. 633, 634, 641 Цивільного кодексу України, уклали даний договір про наступне:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Відповідно до ст.ст. 633, 634, 641 Цивільного кодексу України цей Договір є публічною офертою, що містить всі істотні умови надання Виконавцем готельних послуг та пропонує необмеженому колу фізичних осіб отримати готельні послуги на умовах, визначених цим Договором.
1.2. Умови цього Договору встановлюються однаковими для всіх Замовників, крім тих, кому законодавством України надані відповідні пільги в разі їх наявності.
1.3. Виконавець не має права відмовитися від укладення цього Договору за наявності у нього можливостей надання Замовнику або Гостю відповідних послуг.
1.4. Договір є обов'язковим для виконання Виконавцем з моменту його оприлюднення на вебсайті Виконавця.
1.5. У разі, якщо законодавством України встановлено норми, які суперечать цьому Договору, перевагу при застосуванні матимуть відповідні норми законодавства України.
2. АКЦЕПТУВАННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Договір вважається укладеним без його подальшого підписання з моменту укладення між Сторонами договору приєднання до договору на надання готельних послуг, шляхом проведення Замовником або Гостем оплати рахунку з надання готельних послуг, який було виставлено Виконавцем. При цьому оплата в цілому або в частині послуг за цим рахунком та зарахування вказаних коштів Виконавцем, є підтвердженням з боку Замовника або Гостя, укладення договору, в тому числі але не виключно до умов щодо ануляції, зміни та відмови від заброньованих послуг, розмірів штрафів та порядку проживання в Готелі «Villa San Marino», який розташований за адресою: Україна, Київська обл., селище Ворзель, вул. Ковельська, 2а (надалі – Готель). Оплата грошових коштів за цим рахунком є акцептом з боку Замовника або Гостя щодо прийняття пропозиції Виконавця з придбання послуг та їх оплати.
2.2. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю та всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання даного Договору відповідно до його умов.
2.3. Укладаючи Договір, Замовник або Гість автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям положень Договору та всіх можливих додатків до Договору.
2.4. Перед початком користування готельними послугами кожний Замовник або Гість зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору та Правилами проживання в Готелі, що розміщені (оприлюднені) на офіційному вебсайті Виконавця villasanmarino.com.ua та в Куточку споживача.
2.5. Всі умови Договору, викладені в цій Публічній оферті, є обов’язковими для Сторін. Якщо Замовник або Гість не згодний з умовами Договору, він має право не укладати цей Договір.
3. ТЕРМІНИ ТА ПОНЯТТЯ
3.1. Договір публічної оферти з надання готельних послуг – це договір, відповідно до
якого Виконавець бере на себе обов’язок здійснювати надання готельних послуг кожному, хто до нього звернеться, при цьому умови цього договору встановлюються однаковими для всіх Замовників або Гостей, крім тих, кому за законом надані відповідні пільги. Виконавець немає права надавати переваги одному споживачеві перед іншим щодо укладення цього договору, якщо інше не встановлено законом. Виконавець не має права відмовитися від укладення цього договору за наявності у нього можливостей надання Замовнику або Гостю відповідних послуг.
3.2. Договір приєднання до договору публічної оферти з надання готельних послуг – це договір, умови якого встановлені Виконавцем у договорі публічної оферти з надання готельних послуг, який може бути укладений лише шляхом приєднання Замовника до запропонованого договору публічної оферти з надання готельних послуг, який було виставлено Виконавцем. Замовник не може запропонувати свої умови договору.
3.3. Момент укладання договору приєднання – це момент проведення Замовником або Гостем оплати рахунку з надання готельних послуг, який було виставлено Виконавцем та зарахування вказаних коштів на поточний рахунок Виконавця або внесення вказаних коштів у касу Виконавця.
3.4. Готельна послуга – дії Виконавця з розміщення Замовника або Гостя шляхом надання номеру (місця) для тимчасового проживання в готелі, а також інша діяльність, пов’язана з розміщенням та тимчасовим проживанням.
3.5. Гість (гості) – особа(и), яка(і) скористається(ються) або фактично скористалася(лися) готельними послугами.
3.6. Бронювання номерів – попереднє замовлення, зроблене за 3 (три) доби до початку доби запланованого заїзду (але не раніше 6 місяців до дати заїзду).
3.7. Резервування номерів – замовлення, здійснене не раніше 1 (однієї) доби до початку доби запланованого заїзду.
3.8. Вебсайт Виконавця – вебсторінка в мережі Інтернет за адресою villasanmarino.com.ua, яка є офіційним джерелом інформування Замовників або Гостей про Виконавця та послуги, що ним надаються.
4. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
4.1. За цим договором Виконавець зобов’язується надати Замовнику готельні послуги, а саме: послуги з тимчасового розміщення та тимчасового проживання у спеціально обладнаних номерах, які вказані Замовником відповідно до замовлення на бронювання в Готелі.
5. ПОРЯДОК БРОНЮВАННЯ, РЕЗЕРВУВАННЯ ПОСЛУГ ВИКОНАВЦЯ ТА ЇХ НАДАННЯ
5.1. Замовлення (бронювання) послуг Виконавцю здійснюється шляхом повідомлення Замовником про бронювання послуг Виконавця із зазначенням періоду проживання, дати і часу заїзду та виїзду, кількості місць і номерів, категорії номерів, прізвища та ініціалів Замовника або Гостей, кількості дітей, та їх віку, додаткових ліжок тощо.
5.2. Після отримання замовлення на бронювання послуг, Виконавець надсилає Замовнику або Гостю електронною поштою рахунок та/або іншими способами зручними для Замовника або Гостя для оплати із зазначенням вартості заброньованих послуг.
5.3. Замовник або Гість, протягом 3 (трьох) діб з моменту надання Виконавцем рахунку для оплати заброньованих послуг, повинен сплатити суму грошових коштів зазначених в такому рахунку в повному обсязі шляхом безготівкового перерахунку або готівкою, або із застосуванням платіжних карток.
5.4. Після зарахування грошових коштів на поточний рахунок Виконавця, або сплати їх
готівкою в касу Виконавця, останній надає Замовнику або Гостю підтвердження про бронювання.
5.5. У випадку, якщо Замовник або Гість не скористався послугою проживання всзазначений день заїзду (незаїзд), або скасує, або змінить, або модифікує бронювання до передбачуваного дня заїзду, передплата сплачена ним в розмірі 100% вартості проживання за весь період проживання не підлягає поверненню та зараховується в якості штрафу, за невиконання Замовником або Гостем умов цього договору. При цьому сторони домовились, що у випадку, якщо умови платіжної системи, за допомогою якою здійснюється відповідна транзакція по оплаті послуг Виконавця, надають право Виконавцю на утримання штрафу із Замовника або Гостя в розмірі вартості однієї ночі проживання, то в цьому випадку вартість однієї ночі проживання при стягненні штрафу дорівнює 100% загальної вартості проживання за весь період проживання такого Замовника або Гостя.
5.6. Ранній заїзд (до розрахункової години) та пізній виїзд (після розрахункової години) можливі тільки при попередньому письмовому (усному) узгодженні з Виконавцем та за додаткову плату.
5.7. При бронюванні без попередньої оплати, бронювання на розсуд Виконавця може бути анульоване в 16.00 дати заїзду за Київським часом.
5.8. Ціни на заброньовані та сплачені повністю Замовником або Гостем послуги Виконавця не можуть бути змінені.
5.9. Продовження проживання Замовника або Гостя, понад періоду, що вказаний у замовленні на бронювання, незалежно від його причин (в т.ч. у зв’язку з достроковим заїздом, більш пізнім виїздом, у зв’язку з відсутністю зворотних квитків тощо), а також розміщення Гостей, що прибули без попереднього бронювання раннього заїзду проводиться при наявності вільних місць і оплачується Виконавцю в момент такого продовження або раннього заїзду. Плата за послуги визначається на момент заїзду. Часом виїзду з Готелю є 12 година (за Київським часом), часом заїзду – 14 година (за Київським часом).
5.10. Порядок резервування такий самий, як і порядок бронювання.
5.11. При резервуванні Замовнику або Гостю необхідно зробити передоплату за першу добу проживання, після чого Виконавець надає йому письмове підтвердження резервування (бронювання) номеру. Виконавець гарантує готовність зарезервованого номера до заселення до 14.00 за Київським часом.
5.12. У випадку проведення святкових заходів (фестивалів, концертів, спортивних змагань, офіційних заходів тощо), та/або святкування державних свят, Виконавець має право змінити ціни на Послуги на час проведення таких святкових заходів без повідомлення про це і згоди Замовника. При цьому рахунки щодо оплати яких встановлені Виконавцем і повністю оплачені Замовником зміні не підлягають.
5.13. У встановлених законом випадках додатково стягується туристичний збір в розмірі: 0.5% – для внутрішнього туризму та 5% – для в’їзного туризму від мінімальної заробітної плати, встановленої законом на 1 січня звітного (податкового) року, для однієї особи за одну добу тимчасового розміщення.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Замовник або Гість зобов’язаний:
6.1.1. Повідомляти Виконавця про замовлення на бронювання (резервування) готельних послуг у відповідності з умовами даного Договору.
6.1.2. Доводити до відома Гостей необхідну і отриману від Виконавця інформацію щодо готельних послуг, які ним надаються та порядок їх надання.
6.1.3. Своєчасно здійснювати оплату заброньованих (зарезервованих) послуг в строки та в порядку, визначеними цим договором.
6.1.4. Письмово та/або іншим зручним для Замовника або Гостя способом повідомляти Виконавця про ануляцію та/або зміну замовлення заброньованих послуг не пізніше ніж за 7 (сім) діб до дати заїзду Замовника або Гостя (своєчасна ануляція).
6.1.5. Не вимагати повернення передоплати за заброньовані (зарезервовані) номери, у випадку несвоєчасної (пізніше ніж за 7 (сім) діб до дати заїзду) ануляції замовлення заброньованих послуг та/або при незаїзді в Готель, та/або спробі скасувати та/або модифікувати та/або змінити замовлення (у випадку коли це заборонене умовами цього договору).
6.1.6. Сплатити штраф у розмірі 100% загальної вартості проживання за весь період проживання, у випадку несвоєчасної (пізніше ніж за 7 (сім) діб до дати заїзду) або у випадку Інтернет бронювання ануляції замовлення заброньованих послуг та/або при незаїзді в Готель, та/або спробі та/або спробі скасувати та/або модифікувати та/або змінити замовлення (у випадку коли це заборонене умовами цього договору), в тому числі шляхом передачі даних платіжної карти Замовника або Гостя (ім’я на карті, номер, термін дії, CVC, тощо) будь-яким способом Виконавцю або будь-якій третій особі для передачі Виконавцю, з будь-якою метою в тому числі але не виключно з метою блокування та/або стягнення, коштів з такої платіжної картки або самостійної оплати коштів через сервіси інтернет платежів.
6.1.7. Дотримуватись встановлених в Готелі діючих внутрішніх правил проживання. 6.1.8.Не турбувати інших проживаючих в Готелі.
6.1.9. Дотримуватись чистоти в номері та на території готелю.
6.1.10. Строго дотримуватися правил пожежної безпеки, не допускаючи виникнення пожежі.
6.1.11. В разі пошкодження майна Виконавця Замовник або Гість зобов'язаний відшкодувати збитки Виконавцю у розмірі ринкової вартості пошкодженого майна.
6.2. Замовник або Гість має право:
6.2.1. Самостійно і на власний розсуд встановлювати умови власних розрахунків з Гостем, якщо не Замовник самостійно скористається готельними послугами за цим договором.
6.2.2. З власної ініціативи достроково здійснювати розрахунки з Виконавцем.
6.2.3. Відмовитися від готельних послуг Виконавця здійснивши своєчасну ануляцію бронювання у строки визначені п. 6.1.4 даного договору. 6.3. Замовнику або Гостю забороняється:
6.3.1. В усіх номерах та інших приміщеннях Готелю (окрім спеціально відведених для цього місць) суворо забороняється палити.
6.3.2. Не допускається використання номерів для надання/отримання платних сексуальних послуг .
6.3.3. Категорично забороняється вживання/зберігання наркотичних засобів або нелегальних збуджуючих або стимулюючих препаратів.
6.3.4. Перебування на території Готелю та в приміщеннях Готелю з будь-якими тваринами. 6.3.5.Суворо забороняється Замовнику або Гостю заносити, демонструвати та використовувати вогнепальну, травматичну, холодну зброю (навіть при наявності на неї відповідних дозволів) та вибухозаймисті речовини.
6.3.6. Зберігати великогабаритні, легкозаймисті речі, зброю, хімічні та радіоактивні речовини, ртуть.
6.3.7. Використовувати власні електронагрівальні прилади.
6.3.8. Вживання алкогольних та інших напоїв, продуктів харчування, придбаних Замовником або Гостем поза межами Готелю.
6.4. Виконавець зобов’язаний:
6.4.1. Надати, шляхом розміщення на офіційній сторінці Готелю в Інтернеті за адресою: villasanmarino.com.ua необхідну і достовірну інформацію про готельні послуги, їх види, особливості та ціни, надати Замовнику або Гостю, на його прохання інші пов’язані із відповідним готельним обслуговуванням послуги, а також інформувати Замовника або Гостя, з Правилами проживання в Готелі.
6.4.2. Приймати, опрацьовувати і підтверджувати за умови можливості надання відповідних послуг, отримані замовлення на бронювання готельних послуг в термін не більше 24 годин з моменту їх отримання.
6.4.3. Нести відповідальність за якість наданих послуг відповідно до умов даного Договору та чинного законодавства України.
6.4.4. При наданні послуг Замовнику або Гостю, дотримуватись умов (вимог), визначених в замовленні на бронювання, яке надане Замовником або Гостем.
6.5. Виконавець має право:
6.5.1. Стягнути з Замовника штрафи у випадках та в розмірах, які визначені умовами даного Договору та Правилами Готелю.
6.5.2. Відмовити Замовнику або Гостю в поселенні чи розірвати договір (здійснити виселення), у випадках передбачених Правилами проживання в Готелі «Villa San Marino», а також, якщо Замовник або Гість, неодноразово порушує правила проживання, що призводить чи може призвести до матеріальних збитків чи створює незручності для проживання інших відвідувачів. У цьому випадку після відрахування суми, що покриває нанесені Замовником або Гостем, матеріальні збитки і (чи) штрафи, передбачені цим договором, Замовнику повертається залишок внесеної раніше оплати.
6.5.3. Застосувати до Замовника або Гостя, будь-які штрафи, стягнення та права, які визначені даним Договором та розміщені на офіційній сторінці Готелю в Інтернеті за адресою: villasanmarino.com.ua
7. ВЗАЄМОРОЗРАХУНКИ СТОРІН

7.1. У вартість послуг включено проживання, інші послуги оплачуються додатково.

7.2. Ціни на готельні послуги, які пропонуються Виконавцем, визначаються у національній валюті України – гривні та підлягають сплаті у визначені договором строки, шляхом оплати по перерахунку, або готівкою, або із застосуванням платіжних карток.

8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

8.1.У випадку порушення своїх зобов’язань за цим договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Порушення зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом виконання.

8.2. У випадку ненадання заброньованих та своєчасно оплачених Замовником готельних послуг з вини Виконавця, Виконавець сплачує замовнику штраф у розмірі повної вартості бронювання.

8.3. У випадку, якщо між сторонами цього договору в добровільному порядку не буде досягнута домовленість, щодо питань, цей договір може бути оскаржено зацікавленою стороною до суду.

9. ФОРС-МАЖОР
9.1. Сторони не несуть відповідальності за даним договором, якщо неможливість виконання ними своїх зобов’язань виникла через обставини нездоланної сили (форс- мажорні обставини), що не залежать від волі Сторін і знаходяться поза їхньою компетенцією, що підлягає доведенню Стороною, яка посилається на такі обставини. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами договору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.
9.2. Документом, що підтверджує обставини нездоланної сили є сертифікат Торгово-промислової палати України та уповноваженою нею регіональною торгово-промисловою палатою.
10. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАННІ ТА ІНФОРМАЦІЯ

10.1. Замовник або Гість надають Виконавцю згоду на здійснення без обмежень будь-яких дій щодо обробки його персональних даних з метою:

  • Провадження Виконавцем діяльності відповідно до законодавства України.
  • Виконання умов цього Договору.
  • Реалізації та захисту прав Сторін за цим Договором.
  • Виконання інших повноважень, функцій, обов’язків Виконавця, що не суперечать законодавству України та цьому Договору.

10.2. При цьому Виконавець уповноважується здійснювати обробку персональних даних в обсязі інформації, що була/буде отримана Виконавцем від Замовника або Гостя особисто, від його представників, від третіх осіб, отримана із загальнодоступних джерел, змінювати/доповнювати персональні дані Замовника або Гостя за інформацією третіх осіб, звертатися до третіх осіб для їх перевірки.

10.3. З метою реалізації прав сторін за цим договором, Замовник або Гість надають Виконавцю згоду на аудіозапис/запис телефонних розмов Замовника або Гостя з Виконавцем або працівниками Виконавця, фото/відео-зйомку в місцях загального користування Виконавця на магнітний та/або електронний носій та згоду на використання Виконавцем результатів записів/зйомок, у т.ч. як доказів відповідно до вимог чинного законодавства України.

11. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ

11.1. Цей Договір набирає чинності з моменту укладання та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором або до його припинення будь-якою зі Сторін в порядку, встановленому Договором.

11.2. Дія цього Договору може бути достроково припинена за ініціативою Виконавця у випадках порушення Замовником або Гостем умов Договору та/або Правилами проживання в Готелі «Villa San Marino».

11.3. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.

11.4. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

11.5. Цей договір може бути змінений, припинений або доповнений за згодою Сторін. Сторони зберігають за собою право достроково розірвати цей договір в порядку, передбаченому умовами даного договору.

11.6. Сторони визнають, що усі умови даного договору є конфіденційними відомостями, і жодна зі сторін зобов’язується не розголошувати умови даного договору будь-яким третім особам.

11.7. Строк дії даного договору визначається Сторонами до моменту повного виконання взятих на себе зобов’язань, а в частині розрахунку – до моменту повного розрахунку між Сторонами.

11.8. Моментом укладення цього договору, є момент укладення між Сторонами договору приєднання до договору на надання готельних послуг, шляхом проведення Замовником або Гостем оплати рахунку з надання готельних послуг, який було виставлено Виконавцем. При цьому оплата в цілому або в частині послуг за цим рахунком та зарахування вказаних коштів Виконавцем, є підтвердженням з боку Замовника або Гостя, укладення договору, в тому числі але не виключно до умов щодо ануляції, зміни, та відмови від заброньованих послуг, розмірів штрафів та порядку проживання в Готелі. Оплата грошових коштів за цим рахунком є акцептом з боку Замовника або Гостя щодо прийняття пропозиції Виконавця з придбання послуг та їх оплати, яка розміщена на офіційному сайті готелю villasanmarino.com.ua і є договором публічної оферти Виконавця та містить в собі всі істотні умови надання послуг (ст. 633, 634, 641 Цивільного кодексу України).

12. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
Суб'єкт підприємницької діяльності Ласкін Сергій Миколайович. Свідоцтва про державну реєстрацію від 07.03.2002 р. No 2399010811 08000, Київська обл., селище Ворзель, вул. Ковельська, 2а
тел. +38 068 977 17 17
e-mail: villasanmarino1@gmail.com
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website